我爱公公和婆婆
Spent the last couple of days at home, because of the mini red-eye epidemic that has hit my family. Most of each day was spent watching TV, episode after episode of a korean drama serial actually, but even though it wasn't the best korean drama I've watched (because I tend to dislike the draggy weepy sorts, and no, not all korean dramas are draggy weepy ones!), it was probably one of the best 'viewing experiences' (cos I don't know what else to call it).For that, I have my wonderful 外公外婆 to thank. :) They came all the way down from Kota Bahru, and it's been so long since I've seen them. And it's so so amusing to see the way my grandfather got all excited over silly dramatic twists in the plot of the korean drama, and how when the 男主角 poked fun at the 女主角 he would use that exact same jibe on my grandmother! But she's even better, she'll just stare unfazed at the screen and not respond! Or say something like, "人家在看戏剧啦..."
Funnier yet, when at the most tragic, heart-rending, tear-jerking parts, my dear grandfather starts guffawing, the really loud ha-ha-ha kind of laugh so that you can't help but laugh at it as well. And then he's always asking what will happen next and making wild guesses, like "他一定会自杀的, 一定的一定的..." To which my grandmother just goes "哎呀阿公不知道乱讲话."
And so those weepy scenes that are supposed to be so touching end up having close to zero effect on me. But I was touched by the reality of my grandparents' child-like faith, how 积极 they were in making their lives really centred on Christ. Throughout their stay with us, just little things like how my grandmother would bow her head to say grace before eating her tea and biscuits (I honestly never remember to say grace before tea.) leapt out at me, and I truly am thankful for their amazing salvation, so late but definitely not too late in their lives.
I'm not going to forget anytime soon this phrase my grandfather said over and over again during the course of our 24-episodes-in-2-days korean drama marathon. "耶稣说不能撒慌, 你信不信? 上帝的话不会错的, 你看真不真, 真不真呢?" He's still the same grandfather who talks loudly, laughs loudly, and can be quite fierce with his booming voice, but he's changed too. The joy he has when he's singing those Chinese choruses I don't pretend to fully understand, but do anyway, he makes me feel so indescribably blessed as well.
真.
I hope that some how when I go back to Ipoh next weekend to see my other grandmother, that I can share a glimpse of this truth with her as well.
<< Home